Archive Record

  • Email This Page
  • Send Feedback
Catalog Number 2014.27.44
Object Name Postcard
Accession number 2014.27
Description Postcard from W. Pleimes to Frieda Rosendahl of Riemsloh Germany
Date: January 20, 1916
Document in German

Translation:
[front, right]
Mrs. Frieda Lange
Riemsloh
near Melle, Region Osnabrück
Hanover

[front, left]
Light Br. Reserve Battalion [?]3rd Company
42nd Column
W. Pleimes

[back]
T, 20 January 1915

Dear Frieda,
Since I'm in the middle of taking care of my correspondence right now, you and your little ones shall also get a postcard. Since 27 September, I've been roaming around Poland's inhospitable regions. An order to Berlin brought a small change. I'm still in good health. The climate is quite tolerable. For 2 days a light frost has begun. Snow has only temporarily cropped up. We don't have very much longer to W. Once we've reached this destination, we'll have a good amount of work behind us. The last news I received from Carl was 9 July, and I was happy that he's still doing well. Hopefully he'll stay that way, so that soon we all see each other healthy again. Heartfelt greetings to you and the children

[back, upside down]
your
W. Pleimes


Transcription:
[front, right]
Frau Frieda Lange
Riemsloh
b/Melle Bez. Osnabrück
Hannover

[front, left]
L. Br. Ers Bataillon3 Kompagnie
42 Kolonne
W. Pleimes

[back]
T, den 20.i 15

L. Frieda!
Da ich gerade dabei bin, einen Teil meiner großen
Korrespondenz zu erledigen, sollst auch du mit
d. Kleinen einen Kartengruß haben. Seit 27.9
treibe ich mich schon in Polens unwirtlichen Gefilden
umher. Eine kleine Abwechselung brachte ein Kom-
mando nach Berlin. Gesundheitlich bin ich noch ganz auf
der Höhe. Das Klima läßt sich bis jetzt noch recht gut er-
tragen. Seit 2 Tagen hat ein leichter Frost einge-
setzt. Schnee hat sich nur vorübergehend für Kurz
eingestellt. Allzuweit haben wir nach W. nicht mehr.
Haben wir erst dieses Ziel erreicht, dann wird wohl
ein gutes Stück Arbeit erledigt sein. Von C. habe ich
die letzte Nachricht vom 9/7. erhalten u. mich gefreut,
daß er noch wohl ist. Hoffentlich bleibt er so, daß wir
uns alle gesund bald wiederschauen. Herzl. Gr. Dir & den Kindern

[back, upside down]
Dein
W. Pleimes


From the collection of personal wartime letters received by German Vize-Wachtmeister Karl Rosendahl in the 10. Reserve Armeekorps and his wife Frieda Rosdendahl, who lived in Riemsloh in Melle, Germany.
Date January 20, 1916
Year Range from 1916
Year Range to 1916
Subjects World War I
German
Weather