Archive Record

  • Email This Page
  • Send Feedback
Catalog Number 2014.27.110
Object Name Pass
Accession number 2014.27
Description Permission for leave issued to Karl Rosendahl
Date: January 18, 1918
Document in German
One page

Translation:
[front]
No. 3540 Express trains may not be used. To be handed in at train station of travel destination!
[the word "not" is crossed out]

Meals compensated until and including _________

Leave train No. _____ is to be used from ________ until _________ , and leave train No. _____ is to be used from ________ until ________.

Military ticket for 1 officer for a one-time trip from Vigneulles-Wald until Hannover through Cöln, Osnabrück, Bruchmühlen
Payment is to be deferred.
Issued in the field, 18 January 1918

Signature and stamp of the military authoritied:

A.B. [?]
[illegible]
Lieutenant and adjutant

*) If express trains are to be used (Sp. 2 of the table regarding § 30 M.T.O. [?]), the word "nicht" is to be stricken and the deletion is to be acknowledged by staff [?] and on ticket.
-- Briefly give passenger's name and purpose of trip on back. --

[back]
Lieutenant Rosendahl
4/256
Leave to preserve ability to serve


Transcription:
[front]
Nr. 3540. Schnell- und Eilzüge dürfen nicht*) ["nicht" is crossed out] benutzt werden. Auf der Zielstation abzugeben!

Mit Verpflegung abgefundenVon _________ bis _________ ist Urlauberzug Nr. ____
bis __________ einschl.u. von _________ bis _________ ist Urlauberzug Nr. ____
zu benutzen.

Militär-Fahrschein 2 Klasse
für 1 Offiziere usw.
zur einmaligen Fahrt von Vigneulles-Wald bis Hannover
über Cöln, Osnabrück, Bruchmühlen
Die Zahlung ist zu stunden.
Ausgefertigt: Im Felde, den 18. Januar 1918.

Unterschrift und Stempel
der Militärbehörde:
A.B.
[illegible]
Leutn. u. Adjutant

*) Wenn Schnell- oder Eilzüge benutzt werden sollen (Sp. 2 der Tabelle zu § 30 M.T.O.), ist das Wort
"nicht" durchzustreichen und die Streichung auf Stämmen und Fahrschein zu bescheinigen.
-- Name des Reisenden und Zweck der Fahrt auf Rückseite kurz erläutern. --

[back]
Leutnant Rosendahl
4/256
Urlaub zur Erhaltung der Dienstfähigkeit


From the collection of personal wartime letters received by German Vize-Wachtmeister Karl Rosendahl in the 10. Reserve Armeekorps and his wife Frieda Rosdendahl, who lived in Riemsloh in Melle, Germany.
Date January 18, 1918
Subjects World War I
German
Pass for Leave